Page 7 - SOMOS COBACH 50
P. 7
TU COLEGIO
Traducción de los ODS
a lenguas originarias
El Colegio de Bachilleres de Chia- Al presentar el material, desde el Al respecto, Patricia Aldama Mal-
pas en conjunto con la Universi- plantel 57 Chamula de la Coordi- donado, representante perma-
dad Intercultural de Chiapas, las nación de Zona Altos, Jorge Luis nente en México de la Organiza-
asociaciones civiles Carta de la Escandón Hernández, titular del ción de Estados Iberoamericanos,
Tierra y Kibernus, participaron COBACH, precisó que el fin es mencionó que estos contenidos
en la traducción de los Objetivos promover el diálogo intercultural serán distribuidos a las y los estu-
para el Desarrollo Sostenible a las y el respeto por la diversidad lin- diantes indígenas, para que los co-
lenguas originarias tseltal, tsotsil, güística y cultural, porque así es nozcan y participen en las metas
chol y zoque, con el propósito de como se superan las barreras co- planteadas, especialmente a los
fomentar la inclusión y la partici- municativas y se crean puentes de que habitan en zonas rurales de
pación activa de las comunidades entendimiento entre las distintas difícil acceso.
indígenas en la implementación comunidades.
de la Agenda 2030.
07